【教师译著】阿尔巴尼亚语|陈逢华老师与译著《木屋旅馆》、《事故》

作者: 时间:2022-05-20 点击数:

译者介绍


陈逢华,文学博士,ylzz总站线路检测阿尔巴尼亚语教师,副教授,阿尔巴尼亚语教研室和阿尔巴尼亚研究中心主任。主要从事阿尔巴尼亚语言文学、中阿文化交流史的研究。译有教材《当代中文》,长篇小说《事故》《木屋旅馆》,短篇小说《沐浴之前》《斯芬克斯之夜》,合译辞书《汉语图解词典》《汉语图解小词典》(阿尔巴尼亚语版),参编《中国大百科全书》阿尔巴尼亚文学部分等,编著教材《阿尔巴尼亚语听力教程》《阿尔巴尼亚语口语教程》等

译著介绍

《木屋旅馆》

《木屋旅馆》是阿尔巴尼亚当代著名女作家迪安娜·楚里近十年的重要小说之一,陈逢华老师的翻译是国内首次关注并译介她的文学作品。

内容简介:小说讲述的是关于调查一个失踪女人的故事。一个小有名气的节目主持人阿图尔•拉多瓦尼,在妻子突然失踪的同时,碰巧他也陷入腐败的丑闻中,为此丢掉了工作和名声,面临着入狱的危险。所有的这些怪事仅在短短的一周之内发生。男人委托年轻的私家侦探莉莉安娜•杜卡寻找自己的妻子,莉莉安娜•杜卡也由此开始了新的冒险。她循着拉多瓦尼的妻子的踪迹,前往阿尔巴尼亚阿尔卑斯山,却被一群奇怪的欧洲旅行者跟踪……在案情大白的过程中逐步揭露浮躁喧嚣的媒体背后历史与当下的种种残酷真相,反映阿尔巴尼亚半个多世纪以来价值体系崩塌、社会黑白颠倒的现实,刻画个人内心的惶惑、迷茫、挣扎与改变,展现他们对人生意义的苦苦寻觅与艰难抉择。

作者简介:迪安娜•楚里,阿尔巴尼亚作家、记者。一九五一年出生于地拉那,一九七三年毕业于地拉那大学阿尔巴尼亚语言文学专业,毕业后常年在国内知名文学报刊《光明报》和阿尔巴尼亚作家艺术家协会杂志《阿尔巴尼亚文学》(法语版)工作。她人生阅历丰富,深度接触社会,擅长刻画女性心理,在以男性作家为主流的阿尔巴尼亚文坛脱颖而出。代表作有《人行道上的鹿》(1989)、《午夜太阳》(2000)、《武装天使》(2006)等。



《事故》

63F23

《事故》一书是伊斯梅尔·卡达莱所著小说,由上海译文出版社于2017年8月出版发行。

内容简介:阿尔巴尼亚的欧洲议会官员Y先生和情人罗薇娜在一起交通事故中遇难,幸存的出租车司机惊魂未定,对事故原因含糊其辞,只反复说因为看到后视镜中的两位乘客“试图接吻”而受到惊吓。受害者的特殊身份和幸存者含糊不清的证词引来东欧多国的安全部门介入,调查无果,又纷纷退出。最后,有一名锲而不舍的调查者通过分析目击者的证言、两人的手记和罗薇娜密友的回忆,抽丝剥茧地理出了交通事故后面隐藏着的故事。

作者简介:伊斯玛依尔•卡达莱(Ismail Kadare,1936— )小说家、诗人。出生于阿尔巴尼亚南部靠近希腊边界的山城吉罗卡斯特,先后求学于地拉那大学和莫斯科高尔基世界文学学院。1950年代开始文学写作,2005年获得首届布克国际文学奖,2009年获得阿斯图里亚斯亲王奖,2015年获得耶路撒冷奖。代表作有《亡军的将领》、《梦宫》、《破碎的四月》等。


Copyright @ BFSU. ylzz总站线路检测 - 主頁欢迎您! 版权所有. 地址:北京市海淀区西三环北路2号/19号    邮编:100089  Supported by BFSU ITC

手机版